و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾
+2 امتیاز
بسم الله الرحمن الرحیم.

سلام.

عده ای میگویند این بخش از آیه ی 125 سوره ی بقره یعنی اینکه شما باید از مقام ابراهیم نماز خواندن را یاد بگیرید... مثلاً مقام ابراهیم در کعبه هست و ما باید نمازمان را از انجا بگیریم وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى پس هرطور که عرب انجا نماز میگذارد نماز درستی است و ما باید مانند آنان نماز بخوانیم.

آیا واقعاً چنین است؟
در عمومی بوسیله ی

1 پاسخ

+2 امتیاز

خیر.

اولا طرح چنین ادعایی توسط برخی افراد به معنای تبعیت کردن از سنت و سیره اعراب بجای کلام الله است که این چنین ادعایی را سراپا باطل می نماید. 

ثانیا معنای آیه 125 سوره بقره از قرار ذیل است:

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ...... ﴿البقرة: ١٢٥﴾

و هنگامیکه آن خانه را قرار دادیم بازگشتگاهی برای مردم و محلی امن و (اینکه) از منزلگاه ابراهیم محلی برای عبادت اتخاذ کنید

در آیات تورات به این منزلگاه نیز مقام (המקום = هامقوم) گفته شده است:

پس، از جنوب، طی منازل کرده، به بیت ئیل آمد، بدانجایی که خیمه‌اش در ابتدا بود، در میان بیت ئیل و عای، به مقام آن مذبحی که اول بنانهاده بود، و در آنجا ابرام نام یهوه را خواند (تورات صحیفه پیدایش فصل 13 آیات 3 و 4)

پس منظور از اتخذوا من مقام ابراهیم مصلی همان فرمان ساخته شدن کلیت مسجدالحرام به ابراهیم و اسمعیل و اسحاق و یعقوب و دیگر انبیاء است و هیچ ربطی به صلات شیعه و سنی ساخته شده ندارد. 

بوسیله ی
...