و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾
+1 امتیاز

آیه 45 سوره مائده می فرماید:

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْنِ وَٱلْأَنفَ بِٱلْأَنفِ وَٱلْأُذُنَ بِٱلْأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْجُرُوحَ قِصَاصٌۭ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٌۭ لَّهُۥ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ (مائده 45)

و در [تورات‌] بر آنان مقرر كرديم كه جان در مقابل جان، و چشم در برابر چشم، و بينى در برابر بينى، و گوش در برابر گوش، و دندان در برابر دندان مى‌باشد؛ و زخمها [نيز به همان ترتيب‌] قصاصى دارند. و هر كه از آن [قصاص‌]درگذرد، پس آن، كفاره [گناهان‌] او خواهد بود. و كسانى كه به موجب آنچه خدا نازل كرده داورى نكرده‌اند، آنان خود ستمگرانند.

کدام آیه و فراز از تورات به آیه فوق از قرآن اشاره دارد؟

در میان متنی (چند کتاب) بوسیله ی
برچسب گذاری دوباره بوسیله ی

1 پاسخ

+2 امتیاز

تورات در صحیفه خروج فصل 21 آیه 23 می فرماید:

واگر اذیتی دیگر حاصل شود، آنگاه جان به عوض جان بده. 24 و چشم به عوض چشم، و دندان به عوض دندان، و دست به عوض دست، و پا به عوض پا. 25 و داغ به عوض داغ، و زخم به عوض زخم، و لطمه به عوض لطمه... (تورات صحیفه خروج فصل 21 آیات 23 تا 25)

همانطور که ملاحظه می شود، این فراز از تورات، تصدیق اشارۀ آیه 45 سوره مائده از قرآن است. 

بوسیله ی
اما این معنا تحت الفظی است.
چشم در برابر چشم.... در واقع در اصل عبری /عین تخت عین / است.. در عربی تحت (زیر)
به معنای چشم زیر چشم است.

چون این سوال پیش میاد شخص کوری چشم یک نفر سالم را کور میکند؛ با این فرض چگونه چشم در مقابل چشم میتوان قصاص کرد ؟؟!!
...